Біблія Надії – надія Біблії

Програму «Біблія Надії – Надія Біблії. Виставка Біблії та читання Біблії у Рік паломників Надії» було проведено у місті Берегово, в центрі Ортутая, спільно організовану Греко-католицьким центром Ортутая Елемера та Закарпатським товариством народної школи.

Як зазначалося, Папа Франциск оголосив 2025 рік Роком паломників Надії. Святковий рік закликає вірних йти дорогою як паломники Надії, беручи на себе зобов’язання у вірі та спираючись на надію, яка ніколи не минає.

Організатори приєдналися до святкового року, щоб провести зустріч, метою якої було спільне осмислення, читання Біблії та ознайомлення з угорськими перекладами і виданнями Біблії.

Згадуючи дитинство, Мароші Іштван підкреслив, що йому казали про книгу, що вона є найкращим другом.

– Пізніше, коли я навчав катехизису, а потім сам передавав дітям знання релігії, я часто повторював, що Біблія — це слово Бога. І якщо поєднати ці два погляди, можна сказати, що через Біблію найкращий друг говорить нам, а Бог промовляє до нас, — зазначив директор центру Ортутая.

У своєму привітальному слові консул Берегсаського консульства Балог Дьердь підкреслив, що, на його думку, найвражаюча історія міститься саме в Біблії, і відповіді на наші запитання теж можна знайти там.

Мароші Анита з радістю відзначила, що Греко-католицький центр Ортутая Елемера та Закарпатське товариство народної школи вже багато років підтримують плідну співпрацю, спільно організовуючи різноманітні культурні заходи та програми з розвитку громади.

– Ми вирішили, що, приєднавшись до Року Надії, організуємо виставку Біблії, на якій покажемо угорські Біблії різних епох. Було представлено принаймні книги з 15 різних періодів, більшість з яких зберігаються у Греко-католицькому архіві та бібліотеці Бендаша Іштвана. Також ми позичили деякі Біблії XVIII–XIX століть з Закарпатського реформатського архіву, а приватні особи надали кілька видань на час виставки. Найстаріший фацсимільний екземпляр Біблії походить із XV століття, а також можна побачити оригінальні Біблії XIX–XX століть, які збереглися у відмінному стані та є унікальними. Є міні-Біблії, ілюстровані та шрифтом Брайля, а також Біблії різними мовами (англійською, іспанською, німецькою, грецькою, латинською), які можна переглянути, — пояснила керівниця Греко-католицької бібліотеки та архіву Бендаша.

Вона додала, що також організували спільне читання Біблії, запрошуючи учасників із закарпатських угорських громад, шкіл, парафій та громадських організацій, які, приєднавшись до Року Надії, зачитували уривки з Біблії про надію, — підкреслила Анита.

На заході взяло участь багато молоді шкільного віку. Анита пояснила, що вони переконані: ніколи не рано посіяти в серці людини ту маленьку зернинку гірчиці, яка пізніше розростеться, і у кого справді сформується віра в Бога та релігійне відчуття. Тому вони прагнуть закласти це в молоді якомога раніше, щоб у дорослому житті у них був міцний духовний орієнтир.

Реформатський пастор Радванські Ференц провів лекцію на тему «Вирішення проблем у Святому Писанні». Пастор парафій села Косино та Батрадь пояснив, що церква завжди оновлювалася тоді, коли могла займатися вирішенням проблем.

– Вирішення проблем було тією сферою, де церква могла реагувати на різні виклики та таким чином проявляти всевишню силу Бога. Мабуть, не треба й казати, наскільки актуальним зараз є вирішення проблем як відповідь на виклики. Ми прагнемо, щоб моделі вирішення проблем поширювалися та ставали живим досвідом, адже Святе Писання саме по собі — це життя. Церква може справді виконувати свою місію лише тоді, коли здатна об’єднуватися у сфері вирішення проблем, як католики, так і реформати. Адже не існує католицького чи реформатського болю, кризи чи скорботи — існує лише людський біль, криза та скорбота, — пояснив доповідач.

На заході Гаті Дьондьі, кантор реформатської церкви села Оросіеве, виконала відповідні пісні, адже, за її словами, для неї також дуже важливі Біблія та вчення Святого Писання.